Robert Pattinson-Lullaby
Being made of stone will make you strong,
But I've been alone for oh so long.
Then there you were, a silent mind,
With beauty that I thought I'd never find
Something strange is happening
and I don't know what to do
I haven't felt my heart beat in over 90 years
I love the way you look at me,
When you're thinking no one else can see
I feel like someone different when you're near.
So, sleep now and hold me tight, Everything will be alright.
Just lay down and rest your weary eyes.
Calm down, you're safe with me, I love you more than you can see.
You need your rest and so I wrote you this
Lullaby
Could someone who has a soul,
Have such a hard time staying in control.
Eternity can wait a while,
I'll miss the way you blush when you smile.
Something strange is happening and I don't know what to do
I haven't felt my heart beat in over 90 years
I love the way you look at me, When you're thinking no one else can see
I feel like someone different when you're near.
So, sleep now and hold me tight, Everything will be alright.
Just lay down and rest your weary eyes.
Calm down, you're safe with me, I love you more than you can see.
You need your rest and so I wrote you this
Lullaby
Перевод
Когда ты сделан из камня, это делает тебя сильнее,
Но я был один так долго.
Потом появилась ты, с тихими мыслями,
С такой красотой, которую, я думал, никогда не найду.
Происходит что-то странное и я не знаю что делать
Я не чувствовал, как мое сердце бьется 90 лет
Я люблю, когда ты смотришь на меня, думая что никто не видит
Я чувствую себя кем-то другим, когда ты рядом
Ну так спи сейчас и крепче меня обними, все будет хорошо
Просто ложись и дай отдохнуть уставшим глазам
Не волнуйся, ты в безопасности со мной
Я люблю тебя сильнее, чем ты можешь видеть
Тебе нужен отдых и поэтому я написал тебе колыбельную
Неужели тем, у кого есть душа
Так же тяжело контролировать себя?
Вечность может подождать,
Пока я буду смотреть, как ты краснеешь улыбаясь.
Происходит что-то странное и я не знаю что делать
Я не чувствовал, как мое сердце бьется 90 лет
Я люблю, когда ты смотришь на меня, думая что никто не видит
Я чувствую себя кем-то другим, когда ты рядом
Ну так спи сейчас и крепче меня обними, все будет хорошо
Просто ложись и дай отдохнуть уставшим глазам
Не волнуйся, ты в безопасности со мной
Я люблю тебя сильнее, чем ты можешь видеть
Тебе нужен отдых и поэтому я написал тебе колыбельную.
Leave Out All The Rest (оригинал Linkin Park)
I dreamed I was missing
You were so scared
But no one would listen
Cause no one else cares
After my dreaming
I woke with this fear
What am I leaving?
When I'm done here
So if you're asking me I want you to know
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some reasons to be missed
And don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest
Leave out all the rest
Don't be afraid
I've taken my beating
I've shed when I'm near
I'm strong on the surface
Not all the way through
I've never been perfect
But neither have you
So if you're asking me I want you to know
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some reasons to be missed
Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest
Leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside
You've learned to hide so well
Pretending someone else can come and save me
From myself
I can't be who you are
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some reasons to be missed
Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest
Leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside
You've learned to hide so well
Pretending someone else can come and save me
From myself
I can't be who you are
I can't be who you are
Перевод
из памяти всё плохое
Мне приснилось, что меня не было рядом,
И ты до смерти перепугалась,
Но никто не внимал твоему страху,
Потому что всем остальным на меня было наплевать.
Пробудившись ото сна,
Я ощутил этот страх:
А что я оставлю после себя,
Когда моя миссия на земле будет выполнена?
Если ты спрашиваешь меня, я хочу, чтобы ты знала:
Когда пробьют мой час,
Забудь о зле, которое я совершил.
Даже во мне есть то, по чему будешь тосковать.
Не держи на меня зла.
Если вдруг ты почувствуешь пустоту внутри,
Вспомни обо мне,
Вычеркнув из памяти всё плохое,
Вычеркнув из памяти всё плохое.
Не бойся,
Я уже получил по заслугам.
Приближаясь к концу пути, я искупаю грехи.
Моя сила - лишь кажущееся впечатление,
Поскольку внутри я слаб.
Я никогда не был идеальным,
Впрочем, как и ты.
Если ты спрашиваешь меня, я хочу, чтобы ты знала:
Когда пробьёт мой час,
Забудь о зле, которое я совершил.
Даже во мне есть то, по чему будешь тосковать.
Не держи на меня зла.
Если вдруг ты почувствуешь пустоту внутри,
Вспомни обо мне,
Вычеркнув из памяти всё плохое,
Вычеркнув из памяти всё плохое.
Забыв о боли, что накопилась внутри,
Ты научилась ловко её прятать.
Ты делаешь вид, что кто-то придёт и спасёт меня
От самого себя.
Я не такой, как ты.
Когда пробьёт мой час,
Забудь о зле, которое я совершил.
Даже во мне есть то, по чему будешь тосковать.
Не держи на меня зла.
Если вдруг ты почувствуешь пустоту внутри,
Вспомни обо мне,
Вычеркнув из памяти всё плохое,
Вычеркнув из памяти всё плохое.
Забыв о боли, что накопилась внутри,
Ты научилась ловко её прятать.
Ты делаешь вид, что кто-то придёт и спасёт меня
От самого себя,
Ведь я не такой, как ты.
Я не такой, как ты.
Let me sign
Broken she
Has her arms twisted
Is pointing at me
Ill stand but I ain't coming
Over as she
she spoke with a voice
that strucked at the sky
She said come on over
Bittersweet
Ill wrap you in my arms
And she said let me sign
Let me sign
Перевод
Подай мне знак
Она разбита
Скручены её руки
Указывает на меня
Я стою, не двигаясь
Пока она
Говорила и голос её
Разбивал небо
Она говорит иди ко мне
Так горько, так сладко
Я укутаю тебя своими объятиями
И она говорит подай мне знак
Подай мне знак
Paramore-Decode
How can I decide what's right
When you're clouding up my mind?
I can't win
You're losing fight
All the time
Not gonna ever own what's mine
When you're always taking sides
But you won't take away my pride
No, not this time
Not this time
How did we get here?
I used to know you so well
How did we get here?
Well, I think I know
The truth is hiding in your eyes
And it's hanging on your tongue
Just boiling in my blood
But you think that I can't see
What kind of man that you are
If you're a man at all
Well, I will figure this one out
On my own
(I'm screaming, "I love you so")
On my own
(My thoughts you can't decode)
How did we get here?
I used to know you so well, yeah
How did we get here?
Well, I think I know
Do you see what we've done?
We've gone and made such fools
Of ourselves
Do you see what we've done?
We've gone and made such fools
Of ourselves
How did we get here?
I used to know you so well, yeah
How did we get here?
Well, I used to know you so well
I think I know
I think I know
There is something I see in you
It might kill me
I want it to be true
Перевод
Расшифруй (перевод Лаура Н. из Москвы)
Как я могу принять правильное решение,
Когда ты затуманиваешь мой разум?
Я не могу победить,
Ты терпишь поражение -
И так каждый раз.
У меня никогда не будет того, что мне принадлежит,
Потому что ты не можешь определиться, на чьей ты стороне,
Но тебе не отнять мою гордость -
Нет, не на сей раз,
Не на сей раз.
Что с нами стало?
Я ведь знала тебя так хорошо
Что с нами стало?
Что ж, я думаю,что знаю
Правда скрывается в твоих глазах
И вертится на твоём языке,
Кипя в моей крови.
Неужели ты думаешь, что я не вижу,
Что ты за человек,
И человек ли ты вообще.
Что ж, я выясню всё
Сама (Я кричу: "Я так люблю тебя"),
Сама (Мы мои мысли ты не расшифруешь),
Что с нами стало?
Я ведь знала тебя так хорошо, да
Что с нами стало?
Что ж, я думаю, что знаю
Видишь, что мы натворили?
Мы больше не вместе, мы выставили дураками Самих себя.
Вы видите то, что мы сделали?
Мы пошли и сделали таких дураков
Из нас непосредственно
Что с нами стало?
Я ведь знала тебя так хорошо, да
Что с нами стало?
Что ж, я ведь так хорошо тебя знала
Я думаю, что знаю
Я думаю, что знаю
Есть ещё кое-что, что я вижу в тебе,
Это может убить меня,
Я хочу, чтобы это было правдой.